Комиссар итальянской полиции читает протокол допроса Тайванчика.
— "Про Олимпиаду я ничего не знаю. Это правда, что мы интересуемся
спортом, но в России. Помогаем способным, талантливым, а неспособные,
неумелые предприниматели, бизнесмены, политики по нашей рекомендации
расстаются с фигурным катанием…". Хм... Эй, Луиджи! Ты уверен, что
"отбросить коньки" переводится как "расстаться с фигурным катанием"?
— "Про Олимпиаду я ничего не знаю. Это правда, что мы интересуемся
спортом, но в России. Помогаем способным, талантливым, а неспособные,
неумелые предприниматели, бизнесмены, политики по нашей рекомендации
расстаются с фигурным катанием…". Хм... Эй, Луиджи! Ты уверен, что
"отбросить коньки" переводится как "расстаться с фигурным катанием"?
Комментариев пока нет, будь первым!