Снова о полиглотах. Рассказано мне преподавателем одного из институтов.
В советские времена приехали к ним по обмену трое студентов из Германии
и должны были жить в общежитии. Чтобы вселиться туда, нужна была подпись
декана на какой-то бумажке, а самого декана не было на месте и ожидался
он только к вечеру. Из барышень в деканате никто по-иностранному
не понимал, а немцы не понимали по-русски, так что объяснить ситуацию
им не могли. Просидев около пяти часов на своих чемоданах у дверей
кабинета декана, немцы опечалились и загрустили. В это время одна из
сотрудниц увидела местного комсорга и взмолилась помочь. "Сейчас сделаем" -
ответил комсомол. Этот комсомольский хрен подошел к немцам и спросил
"Do you speak English?". Те воспряли духом и радостно закивали
"Yes, yes!!!". Тогда комсомольский вождь спросил "Parlez-vous Francais?".
Снова последовал утвердительный ответ. На вопрос "Sprechen Sie Deutsch?"
ответа не было. Исчерпав свои познания в языках, тот сказал по-русски:
"Так вот, декан будет вечером".
В советские времена приехали к ним по обмену трое студентов из Германии
и должны были жить в общежитии. Чтобы вселиться туда, нужна была подпись
декана на какой-то бумажке, а самого декана не было на месте и ожидался
он только к вечеру. Из барышень в деканате никто по-иностранному
не понимал, а немцы не понимали по-русски, так что объяснить ситуацию
им не могли. Просидев около пяти часов на своих чемоданах у дверей
кабинета декана, немцы опечалились и загрустили. В это время одна из
сотрудниц увидела местного комсорга и взмолилась помочь. "Сейчас сделаем" -
ответил комсомол. Этот комсомольский хрен подошел к немцам и спросил
"Do you speak English?". Те воспряли духом и радостно закивали
"Yes, yes!!!". Тогда комсомольский вождь спросил "Parlez-vous Francais?".
Снова последовал утвердительный ответ. На вопрос "Sprechen Sie Deutsch?"
ответа не было. Исчерпав свои познания в языках, тот сказал по-русски:
"Так вот, декан будет вечером".
Комментариев пока нет, будь первым!