(0)
Случайный анекдот

Где-то к концу средней школы меня прибило пойти изучать японский

Анекдоты Студенты / Анекдоты про собак / Анекдоты про юмор
Где-то к концу средней школы меня прибило пойти изучать японский. Типа
круто и все такое: ) В общем, поступил я на курсы при Плехановской
академии, и какое-то время мрачно понтовался в общественном транспорте
учебниками и словарями с иероглифами на обложке.
Месяца через два мой первоначальный задор начал постепенно спадать, а к
началу второго полугодия и вовсе сошел на нет. В общем, тогда уже
присущее мне раздолбайство было еще молодым и от того особенно наивным.
Повторив перед началом экзамена магическую словоформу «Я студент, у меня
есть книга» (нам объясняли, что в Японии по этой фразе опознают особо
смелых лингвистов) я на оный экзамен и отправился.
Вообще экзамена было два — устный и письменный. Речь пойдет о первом.
Его помогали проводить живые, выписанные специально из Японии,
натуральные японцы. С ними нам и предстояло общаться по ходу экзамена,
тогда как преподаватель сидела за амбразурой и фиксировала ошибочки…
И вот, мой звездный час. Юная представительница страны восходящего
солнца, изрядно ошалевшая от глубочайших познаний «руссо студенто»
обращает свой взор на меня. Я воодушевлено начинаю: «Ватаси ва…»
Тема «Мой день» — стало быть, каждое утро я встаю, умываюсь, завтракаю,
и иду гулять с собакой…
На этом месте лицо моей собеседницы несколько вытягивается (представьте
себе это, если сможете). Но улыбка остается не менее доброжелательной.
По нецензурному выражению лица преподши я понимаю, что либо я что-то не
то, либо не в ту сторону несу, и начинаю с начала: каждый день, я встаю…
Полет нормальный… Умываюсь… Фраза про собачку вновь не «вписывается».
А надо сказать что «завала» от іко сан я никак не ожидал. Нас очень
сблизило то, что из 30 человек только я один врубился в юмор
произнесенной ей некогда шутки. Правда, с третьего раза.
И вот я начинаю судорожно вспоминать все, что знаю о культуре выгула
собак в Японии… Помогает слабо: ()

В общем, через некоторое время до меня дошло, что в моем исполнении, по
мимо моей воли, несколько раз прозвучала фраза: А потом, в восемь утра,
я полчаса гуляю со стулом»
Ису — по-японски стул, ину — собака. Разница в один звук, но иероглифы
совершенно разные — у бедной японки, видимо, даже мысли не проскочило,
что можно ТАК оговориться: )
Комментариев пока нет, будь первым!