Эта история произошла в год чернобыльской катастрофы, летом 1986 года. Я
с группой советских вузовских преподавателей была на месячной стажировке
во Франции, в университете города Гренобль. Вернувшись домой, я, как
водится, представила начальству родного Вуза свидетельство о пройденной
стажировке. Документ, естественно, был на французском языке. Меня
попросили перевести его на русский язык и отдать в деканат
секретарю-машинистке. Сделала. Та напечатала. И я ошеломлённо прочла
следующее: "... с 15 июля по 15 августа 1986 года стажировалась в
Чернобыльском Университете" (Так машинистка прочла слова "Гренобльский
Университет").
с группой советских вузовских преподавателей была на месячной стажировке
во Франции, в университете города Гренобль. Вернувшись домой, я, как
водится, представила начальству родного Вуза свидетельство о пройденной
стажировке. Документ, естественно, был на французском языке. Меня
попросили перевести его на русский язык и отдать в деканат
секретарю-машинистке. Сделала. Та напечатала. И я ошеломлённо прочла
следующее: "... с 15 июля по 15 августа 1986 года стажировалась в
Чернобыльском Университете" (Так машинистка прочла слова "Гренобльский
Университет").
Комментариев пока нет, будь первым!