(0)
Случайный анекдот

Историями об иностранных магазинах с "неприличными"

Анекдоты Студенты / Анекдоты про китайцев / Анекдоты про раз
Историями об иностранных магазинах с "неприличными" названиями
навеяло...
Помните, несколько месяцев назад тут много говорили о разных фамилиях.
Вспомнили тогда и иностранцев с именами Хуяк и Нахер....
Приехав в Россию, эти невольные страдальцы очень быстро ориентируются
и имя свое подправляют. Первый становится Куяком, а второй — Натером.
А известная нам с детства Пеппи Длинный Чулок тоже носила в оригинале
не совсем благозвучное имя — Пипи.
Но это в России. А что если такой приезжает куда-нибудь в Америку?
Так и носит он свое имя на радость русским иммигрантам. Был у нас на
факультете один такой китаец с (вполне нормальным китайским) именем
Хуй. Радовались мы как дети малые, особенно в первый раз, когда он
представлялся — "Привет, я — Хуй". Я еще тогда звонил своему другу в
другой штат, он меня сразу осадил — "Ну и что", — говорит, — "у нас тут
целых два Хуя. Причем один носит красивую звучную фамилию — Ло."
После столь длинной предыстории последует весьма короткая история.
Тем, кто не знаком близко с китайскими студентами, напомню, что
подчинение "старшему брату" у них буквально "в крови", ну воспитали
их так в Китае.
Ну так, сидим мы в компьютерном классе, второй час мучаем какую-то
программу. Заходит еще один русский — наш приятель.
— Ну как успехи?
— Счас проверим, я только что очередную ошибку нашел..
....
... запускаю...
....
... показывает результат — не то: -(...
.....
— Работает?
— (громко) Хуй!
Тут этот китаец вскакивает, бежит через всю комнату к нам, становится
по стойке "смирно"....
— Yes?

Было даже немного неудобно: -)
Комментариев пока нет, будь первым!